写于 2010-01-14 22:25:09
 
These attacks and the surveillance they have uncovered--combined with the attempts over the past year to further limit free speech on the web--have led us to conclude that we should review the feasibility of our business operations in China.
We have decided we are no longer willing to continue censoring our results on Google.cn, and so over the next few weeks we will be discussing with the Chinese government the basis on which we could operate an unfiltered search engine within the law, if at all.
We recognize that this may well mean having to shut down Google.cn, and potentially our offices in China.
”(中国)对Gmail的攻击,对电子邮件的监视,以及过去一年来,不断升级的对互联网上自由言论的控制,使得我们最终决定,重新评估在中国开展业务的可能性。
我们决定,不再审查Google.cn的内容。未来几周中,如果可能的话,我们将与中国政府讨论,如何才能合法地在中国运营一个不受审查的搜索引擎。
我们明白,这很可能意味着Google.cn将被关闭,以及我们在北京的分公司的消失。”

这是何等的魄力!
同时也告戒我们,不要为了金钱就以灵魂与恶魔交易。
此刻我想仰天长笑,哈哈哈哈哈——
P.S. 庆BlogBus被[哔——]完毕
 
notion image
badge